У Великобританії, наприклад, біла кава зазвичай є звичайною чорною кавою (розчинного або фільтрованого) з крапелькою холодного молока. Однак у США термін «біла кава» використовується рідко, якщо взагалі використовується.Jul 21, 2021
Як правило, якщо хтось просить білу каву, вони просять щось подібне до того, що ви робите вдома (розчинна кава) з молоком. Щоб перекласти це мовою кав’ярні, ви дивитеся на будь-яке американо з молоком або фільтр-каву з молоком, зазвичай подається на гарнір.
У багатьох англомовних країнах для позначення використовують «білу каву». звичайна чорна кава, до якої додано молоко, вершки чи інший «відбілювач»., хоча цей термін майже зовсім невідомий у США, де той самий напій можна було б назвати «coffee light» у районі Нью-Йорка, «light coffee», «coffee…
Чорна кава – це просто напій зі свіжообсмажених кавових зерен. Зерна подрібнюють і замочують у воді так само, як ви робите будь-яку іншу каву, але ви не додаєте жодних додаткових добавок, таких як молоко чи цукор. Його можна подавати гарячим або з льодом, залежно від ваших уподобань.
Латте в Італії Цей напій має схожу суть: це теж суміш кави та гарячого молока. Таким чином, «біла кава» в Словенії та «Café Latte» в інших країнах по суті означають те саме – ніжний напій для любителів молока.
Навіть у Європі та Північній Америці термін «біла кава» може дати різні результати залежно від того, де ви знаходитесь. У Великобританії, наприклад, біла кава – це, як правило, звичайна чорна кава (розчинна або фільтрована) з крапкою холодного молока. Однак у США термін «біла кава» використовується рідко, якщо взагалі використовується.