Наскільки польська близька до російської?

І російська, і польська є слов'янськими мовами, але, незважаючи на це, вони мають лише приблизно 38% лексичного перекриття – порівняйте це з 56% для англійської та німецької, 82% для іспанської та італійської, або 86% для польської та словацької.

Російська – східнослов’янська, а польська – західнослов’янська. Хоча обидва мають схожу граматичну систему та деякі словникові слова, Польська та російська мови не є зрозумілими. Якщо росіянин потрапляє до Варшави, його ніхто не зрозуміє, якби він говорив тільки російською.

Сучасна польська мова розвинулась у 1700-х роках як спадкоємець середньовічної старопольської (10–16 ст.) і середньопольської (16–18 ст.). Серед основних мов вона найбільш тісно пов’язана з словацький і чеський але відрізняється вимовою та загальною граматикою.

Російська мова є східнослов'янською, а польська – західнослов'янською між ними більше розбіжностей. Лексичні відмінності більш помітні, ніж у голландській/німецькій мовах.

Про це свідчать генетичні дослідження Росіяни найближчі до поляків, білорусів, українців та інших слов'ян, а також естонців, латишів, литовців, угорців.

З точки зору граматики, Російську легше вивчити, ніж польську. Хоча російська та польська містять багато приголосних, що ускладнює правопис і вимову, російську легше вивчити, ніж польську. Росіяни не використовують дієслово «бути» в теперішньому часі, що може відштовхнути нових учнів.

Чеська Насправді, з точки зору засвоєння словникового запасу, чеська це, мабуть, найважча слов’янська мова для вивчення західним жителям. чому Бо ще в ХІХ столітті чеські відродженці свідомо очищали мову від західних запозичень і замінювали їх словами слов’янського походження.