Агур. Це вітальне слово, яке служить для тих самих цілей, щоб сказати привіт або прощання, але воно використовується перш за все як прощання.
На прощання ми кажемо агур (до побачення), який найчастіше вживається з бай попереду, наприклад: бай, агур!. Хоча ми також говоримо gero arte (до зустрічі) або вищезгадане apa, epa, epi, api…. Які дуже повторюються для всього.
Aupa: типовий спосіб вітання тут, який замінює привіт. Epa: варіація aupa. Kaixo: також означає привіт. Агур: найбільш вживане слово для прощання.
Інші вирази, які ви будете часто використовувати під час свого візиту, це «mesedez» (будь ласка) і «eskerrik asko» або « Міла Ескер ” (дякую), дуже корисний під час відвідування бару чи ресторану, а також коли ви прибуваєте до свого помешкання чи збираєтеся взяти екскурсію.
Агур. Слово, яке використовується як прощання. «До побачення». У розмовній мові також можна використовувати «Aio».
Попрощатися іспанською так само просто, як сказати "до побачення' або так просто, як використання таких виразів, як "побачимося пізніше", "побачимося завтра" або "побачимося скоро". Ось кілька прикладів прощання іспанською мовою: Goodbye, see you tomorrow. До завтра, хлопці!